Se sei approdato su questa pagina, probabilmente ti sei chiesto:
• Posso godermi il mio soggiorno in tranquillità e sicurezza?
• Chi garantisce che la mia camera sarà perfettamente pulita e disinfettata?
Questa pagina è stata creata apposta per te: di seguito troverai alcune indicazioni su come abbiamo ripensato il nostro modo di lavorare per garantirti un soggiorno “tra comfort e sicurezza”!
If you landed on this page, you probably wondered:
• Can I safely enjoy my stay?
• Who assures me that the room will be perfectly cleaned and disinfected?
This page has been created especially for you: below you will find some indications on how we have re-thought our way of working to ensure you a “comfortable and safe stay”!
Noi di Hotel Aristeo facciamo parte di una società (Pulitecnica srl) nata nel 1994 che, ancora oggi, svolge principalmente attività di Pulizie e Disinfestazioni Professionali per enti pubblici e privati.
Dimentica lo stereotipo di Hotel grande e affollato: le nostre 12 camere sono distribuite sul 3° piano di una palazzina commerciale in pieno centro; potrai così godere di totale sicurezza e privacy!
We at Hotel Aristeo are part of a company (Pulitecnica srl) founded in 1994 that, even today, mainly carries out activities of Professional Cleaning and Disinfection for public and private entities.
Forget the stereotype of big and crowded Hotel: our 12 rooms are distributed on the 3rd floor of a commercial building in the city center; so you can enjoy total safety and privacy!
Tutte le procedure da noi adottate fanno capo alle disposizioni emanate dall’Ordine Mondiale della Sanità e dal Ministero della Salute.
Nonostante alcune di esse non siano tassativamente
obbligatorie, abbiamo deciso di farle nostre non solo per una questione di natura professionale, ma anche e soprattutto per una questione etica: “L’impegno di ognuno, il traguardo di tutti.”
All procedures adopted by us are subject to the provisions issued by the World Health Organization and the Italian Ministry of Health.
Although some of them are not mandatory, we decided to make them our own not only for a professional reason, but also and above all for an ethical matter.
Prima del tuo arrivo, ti chiediamo gentilmente di fornirci telematicamente i dettagli del tuo documento di identità: in questo modo, eviteremo di venire in contatto con i tuoi effetti personali e
ridurre così al minimo il rischio di contaminazione
Potremmo chiederti gentilmente di renderti disponibile alla rilevazione della temperatura corporea
tramite Termoscanner.
Se il tuo soggiorno è breve (2/3 notti), ti diamo la possibilità di scegliere se avvalerti o meno del
servizio riassetto garantito quotidianamente dalla nostra Governante; in questo modo, puoi evitare di rompere il sigillo di sanificazione dopo il tuo ingresso in camera.
Al check-out, consigliamo e preferiamo il pagamento con carta di debito o di credito.
Before your arrival, we kindly ask you to provide us with the details of your ID telematically: in this way, we will avoid contact with your personal belongings and thus minimize the risk of contamination.
Body temperature could be taken before entering the Hotel.
If your stay is short (2/3 nights), we give you the opportunity to choose whether or not to use the service provided daily by our Housekeeper; in this way, you can avoid breaking the seal of sanitization after your entry into the room.
At check-out, we recommend and prefer payment by debit or credit card.
La pulizia e la disinfezione degli ambienti possono essere eseguiti anche senza l’ausilio di
particolari tecnologie.
Tuttavia, errare è umano!
Può accadere infatti che, nonostante tutto, qualche superficie venga accidentalmente dimenticata dall’operatore.
Abbiamo allora deciso di dotarci di un macchinario professionale (Sanex Sanitizer – Comac) che, attraverso un processo di nebulizzazione, permette la disinfezione totale di tessuti e superfici (orizzontali e verticali). Così potrai vivere la tua camera in assoluta serenità e sicurezza!
The cleaning and disinfection of environments can be carried out even without the help of special technologies. However, erring is human! It may happen that, despite everything, some surface is accidentally forgotten by the operator.
We then decided to equip ourselves with a professional machine (Sanex Sanitizer – Comac) that, through a process of nebulization, allows the total disinfection of curtains, bed linen, sofas, and surfaces in general (horizontal and vertical). So you can live your room in absolute security!
This process is guarantee at every check-out!
Tutti gli spazi comuni dell’Hotel saranno sottoposti a costante disinfezione per più volte al giorno.
Gli ingressi e i corridoi sono muniti di gel disinfettante mani a tua disposizione; su richiesta, forniamo gratuitamente mascherine chirurgiche “usa e getta”.
Potrai decidere di gustarti in totale sicurezza la colazione “à la carte” nella Sala Panoramica vista porto oppure nell’intimità della tua camera attraverso il room service che, visto i tempi straordinari, è completamente gratuito.
Qualora preferissi invece stare all’aria aperta ed evitare gli spazi chiusi, ti offriamo, tutte le mattine, la colazione dolce all’italiana del bar “Real Caffetteria” situato al piano terra della nostra palazzina.
All common areas of the Hotel will be subjected to constant disinfection for several times a day.
The entrances and corridors are equipped with hand-sanitizer at your disposal; on request, we provide free surgical masks and gloves.
You can decide to enjoy in total safety the breakfast “à la carte” in the Panoramic Breakfast Room or in the intimacy of your own room through the Room Service which is going to be completely free of any charge.
Instead, if you prefer to stay in the open air and avoid the enclosed spaces, we offer you, every morning, the sweet Italian breakfast of the bar “Reale Caffetteria”. The bar is located on the ground floor of our building.
Per un po’ di tempo dovremo accontentarci di sorriderti con gli occhi!
Il nostro personale, dalla Reception al bar, è oggi preparato e formato su tutte le pratiche da adottare per rispettare le direttive condivise dall’Organizzazione Mondiale della Sanità e dalla Federalberghi con la circolare n. 185/2020 prot.n.275 /AGC, per la sicurezza propria, degli ospiti e dei colleghi.
For a while we’ll have to settle for smiling at you with our eyes!
Our staff, from the Reception to the bar, is now prepared and trained on all the practices to be adopted to comply with the directives shared by the World Health Organization and the Federalberghi with the circular n. 185/2020 prot.n.275 /AGC, for everyone’s safety.
For further information or specifications regarding our measures to limit the risks of contagion, please visit the contact page of our website.
Prenotazioni
Hotel Aristeo Cagliari
Viale Regina Margherita, 6
09125 Cagliari CA – Sardegna – Italia
Hotel Aristeo Cagliari © 2021 | Aristeo Hotels srl | Viale Regina Margherita, 6 – 09125 Cagliari | P.IVA 03980700920 | CREDITS